Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la rame - papier | der Pack Pl.: die Packe/die Packs - à 250 oder 500 Blatt | ||||||
| la ramette - papier | der Pack Pl.: die Packe/die Packs - à 250 oder 500 Blatt | ||||||
| le lot de deux | der 2er-Pack | ||||||
| le pack de deux | der 2er-Pack | ||||||
| le paquet - ensemble de choses | das Pack kein Pl. | ||||||
| le pack de six | der Sechserpack Pl.: die Sechserpacks - Packung | ||||||
| le pack de six | das Sixpack englisch - Packung | ||||||
| le pack [GEOG.] | das Packeis kein Pl. | ||||||
| le pack [SPORT] | die Stürmer [Rugby] | ||||||
| la racaille [ugs.] [pej.] | das Pack kein Pl. [derb] [pej.] | ||||||
| le pack de deux | der Zweierpack Pl.: die Zweierpacks/die Zweierpacke | ||||||
| le démoulage | das Aus-der-Form-Nehmen kein Pl. | ||||||
| le der des ders | la der des ders | der Allerletzte | die Allerletzte | das Allerletzte | ||||||
| le der des ders [HIST.] [MILIT.] | Soldat im Ersten Weltkrieg | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pack | |||||||
| sich packen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| packen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| attaquer le mal à la racine [fig.] | das Übel bei der Wurzel packen | ||||||
| Le baron tzigane [MUS.] - opérette de Johann Strauss | Der Zigeunerbaron | ||||||
| Le Chevalier à la rose [MUS.] - opéra en trois actes composé par Richard Strauss | Der Rosenkavalier | ||||||
| Crasse-Tignasse [LIT.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
| Pierre l'Ébouriffé [LIT.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
| avec armes et bagages [fig.] [ugs.] | mit Sack und Pack [fig.] | ||||||
| La montagne accouche d'une souris. [fig.] | Der Berg kreißt und gebiert eine Maus. | ||||||
| Le magicien d'Oz [LIT.] | Der Zauberer von Oz [Kinderliteratur] | ||||||
| l'un des deux | einer der beiden | ||||||
| le temple d'Artémis | der Tempel der Artemis | ||||||
| Qui se sent morveux, qu'il se mouche. | Wen's juckt, der kratze sich. | ||||||
| les jardins suspendus de Babylone | die hängenden Gärten der Semiramis zu Babylon | ||||||
| cela va faire du bruit dans le Landerneau de +Subst. | das wird Aufsehen im Kreis der +Subst. erregen | ||||||
| cela va faire du bruit dans le Landerneau de +Subst. | das wird für Aufmerksamkeit im Kreis der +Subst. sorgen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| crever l'abcès [fig.] | das Übel bei der Wurzel packen | packte, gepackt | [fig.] | ||||||
| faire les valises | packen | packte, gepackt | | ||||||
| attraper qc. | etw.Akk. packen | packte, gepackt | [ugs.] | ||||||
| emballer qc. [VERPACK.] | etw.Akk. packen | packte, gepackt | - Waren | ||||||
| agripper qc. | etw.Akk. packen | packte, gepackt | | ||||||
| subjuguer qn. | jmdn. packen | packte, gepackt | | ||||||
| passionner qn. | jmdn. packen | packte, gepackt | | ||||||
| étreindre qn. | jmdn. packen | packte, gepackt | | ||||||
| mettre qc. dans qc. | etw.Akk. in etw.Akk. packen | packte, gepackt | | ||||||
| prendre qn. - au sens de : s'emparer de - panique | jmdn. packen | packte, gepackt | | ||||||
| saisir qc. - au sens de : comprendre | etw.Akk. packen | packte, gepackt | - salopp für: verstehen | ||||||
| saisir qn. - horreur, colère, peur | jmdn. packen - Empfindung, Gefühl | ||||||
| saisir qn. (oder: qc.) - de manière assez brusque | jmdn./etw. packen | packte, gepackt | hauptsächlich - mit den Händen | ||||||
| tenir qn. en haleine | jmdn. packen | packte, gepackt | [fig.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| qui Pron. | der | die | das | ||||||
| celui-ci, celle-ci Pron. - Pl.: ceux-ci, celles-ci | der | die | das | ||||||
| celui-là, celle-là Pron. - Pl.: ceux-là, celles-là | der | die | das | ||||||
| celui, celle Pron. - Pl.: ceux, celles | der | die | das | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der eure | die eure | das eure auch: euere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre Pron. | der unsere | die unsere | das unsere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre Pron. | der unsre | die unsre | das unsre - Possessivpronomen | ||||||
| le tien, la tienne Pron. | der deinige | die deinige | das deinige [form.] | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der eurige | die eurige | das eurige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige auch: Ihrige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le sien, la sienne Pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le mien, la mienne Pron. | der meinige | die meinige | das meinige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le sien, la sienne Pron. | der seinige | die seinige | das seinige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre Pron. | der unsrige | die unsrige | das unsrige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nonobstant cela [form.] | dessen ungeachtet [form.] | ||||||
| dans l'expectative | in Erwartung dessen | ||||||
| quelque Adv. - devant un nombre | um die | ||||||
| dont acte [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
| en foi de quoi [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
| franc-comtois, franc-comtoise Adj. | aus der Franche-Comté Adv. | ||||||
| cédétiste m./f. Adj. | von der CFDT Adv. - in Bezug auf die C. F. D. T. | ||||||
| champenois, champenoise Adj. [GEOG.] | aus der Champagne | ||||||
| francilien, francilienne Adj. [GEOG.] | aus der Île-de-France | ||||||
| vauclusien, vauclusienne Adj. [GEOG.] | aus der Vaucluse | ||||||
| aucun(e) des deux hauptsächlich [MATH.] | keiner, keine der beiden | ||||||
| caussenard, caussenarde Adj. [GEOG.] | zur Region der Causses gehörig | ||||||
| girondin, girondine Adj. [GEOG.] - de la Gironde | aus der Gironde | ||||||
| regretté, regrettée Adj. - antéposé au nom d'une personne décédée | den (oder: die) wir sehr vermissen - Beileidsbezeugung | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'instituteur stagiaire m. | l'institutrice stagiaire f. [BILDUNGSW.] | der Grundschullehrer | die Grundschullehrerin während des pädagogischen Praktikums | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| banquise | Lumpengesindel, Zugteil, Paket, Gesocks, Spannrahmen |
Werbung







